Das Bild mit der Tänzerin habe 1984 gemacht, ich wollte auch mal sowas Figürliches probieren. Irgendwie hatte ich aber auch keine Lust mehr zu malen – ich dachte, es gibt schon genug Bilder. 1985 fand ich eine Arbeitsstelle in einer Werbeagentur, da war an Malerei nicht mehr zu denken. Ich wechselte Anfang 1986 in eine andere Agentur, aber malen, nee.
Erst 1995, als wir für die Kinder Farben kaufen wollten, stolperte ich über die Faber Granitfarben und habe gleich ein paar mitgenommen. Am gleichen Abend habe ich dann den Phoenix gemacht – ich glaube das bin ich selbst, der wie der Phoenix aus der Asche über alle Probleme (davon hatte ich schließlich genug) hinwegfliegt.
Seitdem male ich fast jedes Jahr mindestens ein Bild.
I painted the picture of the female dancer in 1984. I enjoy painting figuratively. At this point in time I lost my enthusiasm for painting because I felt there were enough paintings in the world, also in 1985 I joined an advertising agency and there was no time left for painting. I changed agencies in 1986 but I still had not begun to paint again.
It was in 1995 when I bought some paints for my children that I stumbled across some Faber "Granit Colour" and I bought some of these too. That same evening I painted a Phoenix. I felt that I was the phoenix, myself, rising from the ashes. I was able, whilst painting, to leave all my problems behind (I had enough of those).
Since then I have painted nearly one picture a year.